«Параллели». Да будет дождь!

Международный фестиваль искусств «Параллели» открылся премьерой Норильского заполярного театра драмы им. Маяковского «Продавец дождя» Р. Нэша. Постановщик — Александр Зыков, бывший главный режиссер этого театра, проработавший здесь почти двадцать лет.

«Продавец дождя»

Может быть, старшее поколение красноярских театралов и помнит «дозыковскую» Норильскую драму. Но для меня заполярный театр по-прежнему связан с именем этого режиссера. О чем можно только сожалеть, потому что Александр Зыков уже пять лет возглавляет новосибирский «Красный факел», у него другие заботы, а его бывшему театру давно пора определиться с новым курсом. Но, увы, переходный период в северной «маяковке» до сих пор не завершился.

Один из ключевых вопросов «Параллелей» — насколько география влияет на творческий курс местных коллективов. С этим можно спорить и не соглашаться, доказывать, что потребности у публики везде одинаковые, не нужно бояться новых форм и экспериментов и т. д. Но, кажется, все-таки придется признать, что при общем стремлении к качеству (никто не хочет сделать плохо) пути развития у всех разные. И что хорошо для одного театра — не факт, что столь же органично для другого. Как в гастрономических пристрастиях — в одной местности предпочитают острую перченую пищу, в другой не могут обойтись без сырой строганины. Попробуй резко поменять им меню — с непривычки может случиться и несварение…

«Продавец дождя»

«Продавец дождя»

К чему эта преамбула? Можно по-разному относиться к режиссуре Александра Зыкова, и в самом Норильске во времена его работы у него хватало противников. Но факт остается фактом: Зыков сумел уловить потребности этого города и предложить ему именно те блюда, которые необходимы северянам в непростых условиях их жизни, не всегда понятных чужакам. Город, в котором солнце светит лишь несколько месяцев в году, с отвратительной экологией и замкнутостью пространства, особенно нуждается в надежде. В надежде, что мир гораздо светлее и чище, чем он зачастую предстает за окнами его домов. И задача искусства, сколь бы пафосно это не звучало — дать людям эту надежду, укрепить в них веру в лучшее.

«Продавец дождя»

Именно поэтому Зыков, пренебрегая критикой в конформизме, упорно делал ставку в репертуаре театра на комедии и трагикомедии. Ставил музыкальные спектакли, хоть как-то компенсируя тем самым отсутствие в Норильске музыкальных театров. Его постановки в оформлении художника Михаила Мокрова запомнились яркостью красок. Той самой яркостью, которой так не хватает в Норильске… После отъезда режиссера никто из его коллег не смог предложить норильской публике хоть что-то соразмерное (единственное исключение — «Вишневый сад» в постановке Линаса Зайкаускаса, увы, рано сошедший с репертуара).

«Продавец дождя»

Не удивительно, что норильчане с особенной теплотой восприняли новую работу Зыкова «Продавец дождя». Спектакль (что признает и сам режиссер) не фестивальный.

Классическая мелодрама полувековой давности, где в сонную беспросветность жизни маленького провинциального городка вторгается заезжий авантюрист. И хотя его интересы, на первый взгляд, откровенно корыстны — Билл Старбак (Сергей Ребрий) берется за деньги вызвать дождь в засушливой местности — появление этого американского Остапа Бендера неожиданно оказывается по-настоящему плодотворным для семьи фермеров, которую он пытался облапошить. Непохожесть этого человека на обитателей городка, его неуемная энергия и детская вера в чудеса помогают окружающим поверить в себя, взглянуть на свою жизнь по-новому и суметь ее изменить. А сам Билл, признавшись, что за всю жизнь так и не сумел вызвать дождь, тоже получает награду – дождь в спектакле все-таки прольется.

Нужно видеть глаза Ребрия, когда он вдруг останавливается на авансцене и, замирая, смотрит вдаль, где через несколько секунд начинает грохотать гром. За эти секунды удивление в его глазах сменяется восторгом, и эта смена чувств передается в зал — да так, что мурашки по коже. Финал, где на сцену обрушивается настоящий ливень, при всей его эффектности не столь важен — катарсис уже случился.

«Продавец дождя»

«Продавец дождя»

Безусловно, Ребрий — стержень этой постановки. Только из бешеной энергии и острой гротескности артиста, его мастерского владения клоунадой в спектакле мог возникнуть такой Старбак — выдумщик и фантазер, неунывающий бродяга, неспособный долго оставаться на одном месте. Когда он появляется на сцене, на ней все оживает и по-настоящему приходит в движение. Поэтому так интересны пластические сцены спектакля в постановке Николая Реутова: будь то застолье или выяснения отношений Старбака с Лиззи — здесь все нескучно и нестатично.

«Продавец дождя»

«Продавец дождя»

Другие актерские работы, к сожалению, не столь убедительны — нет четкости и объемности характеров. Молодая актриса Юлия Новикова (Лиззи) в целом неплоха в своей роли, она не скатывается ни в чопорность и мрачность старой девы, ни в пошлое жеманство. Но момент, когда Лиззи вдруг поверила в себя, как в женщину, в исполнении актрисы никак не проявлен. В игре других актеров на протяжении всего спектакля сохраняется одна краска. Полицейский Фил (Павел Авдеев) выглядит мрачным букой (и когда он успел понять, что Лиззи ему небезразлична?), младший брат Лиззи Джим (Рамиль Кагарманов) — восторженным инфантильным подростком. Его старший брат, рассудительный Ной (Степан Мамойкин) — зануда, которого, судя по игре артиста, ничто не может сдвинуть с мертвой точки. Хотя по сюжету эти изменения все-таки происходят. Но в образе Ноя они не отражены.

«Продавец дождя»

Не берусь предположить, поменяется ли что-то в спектакле со временем. Но даже при всех его недостатках в «Продавце дождя» есть ясная мысль, выдержанная от начала до конца без впадания в излишнюю сентиментальность — каждому действительно воздается по вере его. И хорошо, когда есть кто-то, кто помогает тебе обрести веру…

Фото Александра Харитонова

Елена Коновалова 8 октября 2011 г.

Обсуждение

  1. Марина 08.10.2011 17:43

    в багаже Сергея Ребрия есть еще один американский Бендер — Макмерфи…

    Ответить

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Похожие записи