«ДНК – дубль II»: взгляд назад

Вдогонку к недавно прошедшему в Красноярске фестивалю современной драматургии «Драма. Новый код» ( «ДНК»), отметившему в этом году пятилетие – продолжаем вспоминать, как все начиналось

"ДНК - дубль II"

«ДНК — дубль II»

Второй фестиваль (под названием «ДНК – дубль II»), состоявшийся в театре им. Пушкина при поддержке Фонда Михаила Прохорова в 2009 г., подтвердил — наш зритель готов к восприятию этого пласта драматургии. А сам театр после столь сильного эксперимента — как над самим собой, так и над публикой — вряд ли сможет развиваться по накатанной.

Возглавив Красноярский драмтеатр, его главный режиссер Олег Рыбкин сразу взял курс на современность. Отличительная черта всех его постановок — будь то по классике или пьесам ныне живущих авторов — они опрокинуты в наше время, обращены к сегодняшним зрителям. Фестиваль «ДНК» стал следующим этапом в этом последовательном развитии.

"ДНК - дубль II"

«ДНК — дубль II»

И поистине революционным — еще до первого «ДНК» было просто немыслимо представить звучание подобной лексики со сцены старейшего театра края. Правда, сцены малой, лабораторной, и в расчете на публику неслучайную. Но даже у людей посвященных язык новой драмы — острый, злободневный, с обильным использованием ненормативных и просто грубых выражений — вызвал определенное потрясение. А у кого-то и неприятие. Мы как-то успели привыкнуть, что театр — искусство рафинированное, возможность приятно провести досуг. Социальность театра (прежде всего, драматического), его извечный живой отклик на проблемы современников — все это за последние годы стерлось, отошло на второй план. Энной части нынешних зрителей вообще не хочется видеть на сцене зеркальное отражение своего бытия.

Михаил Угаров и Кристина Матвиенко

Михаил Угаров и Кристина Матвиенко

Как считает драматург и руководитель московского «Театра.doc», гость «ДНК — дубль II» Михаил Угаров, подобную публику вообще нужно отваживать от театра. Олег Рыбкин не столь радикален: не отваживать — постепенно воспитывать отношение, что театр — это не только (и не столько!) развлечение. Эволюцию зрительского сознания красноярцев можно проследить на примере постановок самого Рыбкина. Еще совсем недавно некоторые ломали копья по поводу «избыточной сексуальности» его «Чайки». Сегодня, не дрогнув, спокойно реагируют на мат в последней премьере режиссера «Лейтенант с острова Инишмор» М. Макдонаха.

"Лейтенант с острова Инишмор"

«Лейтенант с острова Инишмор»

К слову, о мате. Если на первом фестивале «ДНК» еще возникали какие-то споры об уместности его использования на сцене, то на «ДНК — дубль II» эта тема даже не поднималась. То, что ненормативная лексика в сегодняшней драматургии — не самоцель, а выразительное средство, давно очевидно. Кстати, после прошлого «ДНК» спектакль по пьесе «Кастинг» Германа Грекова, изобилующий подобными выражениями, органично прижился в местной антрепризе.

"Монотеист"

«Монотеист»

На «ДНК — дубль II» были опыты и порадикальнее. Ненормативная лексика в предложенных прочтениях пьес в этот раз звучала не только в вечерней программе «Запретный плод». На последней же был настоящий языковой и тематический экстрим. Срежиссировал это Рыбкин по нарастающей. Начал с «Монотеиста» панка Юрия Клавдиева, сюжет которого — о молодых сатанистах, искренне верящих, что «зло должно крепнуть, и тогда ты завладеешь миром». Продолжил пьесой Павла Пряжко «Жизнь удалась», где практически нет текста, одни реплики. Бессмысленные, как и сама четверка героев. Два брата, учителя физкультуры, их девушки — школьницы старших классов. Одна из них выходит за старшего брата, в день свадьбы изменяет ему с младшим. Потом развод — жизнь удалась!..

"Немецкие писатели-трансвеститы"

«Немецкие писатели-трансвеститы»

Обе пьесы изобилуют весьма неблагозвучными выражениями, особенно «Монотеист». Но обеим далеко до финального аккорда «ДНК — дубль II» — порнокомедии «Немецкие писатели-трансвеститы» Константина Костенко. Концентрация невероятно жесткой и при этом весьма остроумной лексики. И, главное, что за грубой иронией автора высвечивается весьма печальная тема: чтобы творцу стать успешным в этом мире, ему придется пожертвовать своим творческим началом. Или фаллосом, назовем это деликатно.

Олегу Рыбкину тоже не откажешь ни в остроумии, ни в логической последовательности. Чуть ли не во всех пьесах и спектаклях, представленных на втором фестивале, фигурировали кошки. К финалу казалось, что их усатые морды выглядывают из всех углов театра. Один кот был явлен публике воочию — в «Лейтенанте с острова Инишмор».

Театр "Парафраз" из города Глазова

Театр «Парафраз» из города Глазова

Настоящим открытием «ДНК — дубль II» стал спектакль театра «Парафраз» из города Глазова (Удмуртия) «Где-то и около» А. Яблонской. Незатейливый любовный треугольник, сыгранный без излишней театрализации. Трогательная история о поиске любви по объявлению в газете, рассказанная просто и незамысловато. И тем пронзительнее она воспринималась.

Главный же итог фестиваля, на мой взгляд, — труппа краевой драмы продемонстрировала готовность идти за своим главным режиссером хоть в воду, хоть в огонь. Все, кто оказался причастным к «ДНК — дубль II», прошли в эти дни через настоящее театральное чистилище — испепеляющее дотла и возрождающее к чему-то новому. Без чего уже немыслимо представить современную театральную жизнь Красноярска. Театр умер — да здравствует театр.

(Текст был опубликован в газете «Вечерний Красноярск»)

Обсуждение

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>


Похожие записи